Dos poemas de Ibrahim Souss

En el Jardín

Desde lo alto de la muralla
percibí mucha gente,
pero escuchaba
el ruido de esos pasos...
*
... que hicieron rechinar
el pedregullo
en el jardín
de nuestra casa.
*
Y entonces cuando mi memoria
vibró
yo tocaba
la explosión.

***

El Intruso

El techo de la escuela
daba sobre la muralla
y de cuando en cuando
trepando en pánico
los peldaños
englobabamos
con una mirada apresurada
y curiosa
sin embargo aterrada
“el otro lado”.
*
Demonios
que no hubiesen dudado
en matar;
intrusos
Yo estaba en lo cierto.
***

Traducción del francés por © Carlos Alvarado, 2008.
Poemas de Ibrahim Souss: “Dans le Jardin” y “L’Intrus”, poemas extraídos de su libro de poesía en francés: Las Flores del Olivo (Les Fleurs de l’Olivier), Diepholz, Alemania, Dialogpress, 1985.

Comentarios